Looren Translation Grants 2010
The following translators, each translating the work of a Swiss author into Spanish, were awarded grants in 2010:
-
Claudia Cabrera, Mexico City, Mexico
(German > Spanish)Hansjörg Schertenleib, Das Regenorchester
As well as her work on Hansjörg Schertenleib, Claudia Cabrera has translated Heiner Müller, Monika Maron, and Silke Scheuermann.
-
Yamily Yunis Herrera, Lima, Peru
(French > Spanish)Nicolas Bouvier, Le dehors et le dedans
-
José Aníbal Campos González, Santa Cruz de Tenerife, Spain
(German > Spanish)Peter Stamm, Sieben Jahre
José Aníbal Campos Gonzáles is the Spanish translator of two further works by Peter Stamm, An einem Tag wie diesem and Wir fliegen. He also translated Pascal Mercier’s novel Nachtzug nach Lissabon into Spanish.
-
José Luis Reina Palazón, Seville, Spain
(French > Spanish)Pierrette Micheloud, Anthologie de 100 poèmes
José Luis Reina Palazón has translated poetry from German (Georg Trakl, Paul Celan, Gottfried Benn), French (Stéphane Mallarmé, Arthur Rimbaud), Italian (Paolo Ruffilli), and Russian (Boris Pasternak, Anna Akhmatova) into Spanish.
He has received numerous prizes for his translations.