The Looren Translation Grants 2011 have been awarded.
The following translators, each translating the work of a Swiss author into a Scandinavian language, have been awarded grants:
-
Anna Bengtsson, Stockholm, Sweden
(German > Swedish)Friedrich Glauser, Gourrama
To read a review (in Swedish) of Anna Bengtsson’s translation of Christian Kracht’s novel Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten, click here
-
Christine Marie Bredenkamp, Zagreb, Croatia
(German > Swedish)Melinda Nadj Abonji, Tauben fliegen auf
-
Hans Kolstad, Læsø, Denmark
(French > Norwegian)Jean-Jacques Rousseau, Discours sur les sciences et les arts
As well as Rousseau, Hans Kolstad has also translated philosophical writings by Henri Bergson, Blaise Pascal, and René Descartes into Norwegian.
-
Elisabeth Olin, Stockholm, Sweden(French / Italian > Swedish)
Anne-Lise Grobéty, La fiancée d’hiver / Anna Ruchat, In questa vita