Im Übersetzerhaus Looren in Wernetshausen können Literaturübersetzer und Literaturübersetzerinnen aus der ganzen Welt wohnen und arbeiten. Wir fördern sie mit Stipendien und Weiterbildungen und organisieren regelmässig öffentliche Veranstaltungen.
Demnächst
04. –
06. Sept.
2026
21. Wolfenbütteler Gespräch: Jahrestagung des VdÜ
Agenda
04. Sept.
–
06. Sept.
2026
06. Sept.
2026
21. Wolfenbütteler Gespräch: Jahrestagung des VdÜ
Wolfensbüttel, Deutschland
04. Sept.
–
06. Sept.
2026
06. Sept.
2026
Le livre sur les quais
Morges, Suisse
08. Sept.
–
29. Sept.
2026
29. Sept.
2026
Literature Ireland's translation grant programme
Application deadline: 29 September 2026
Blog
Die Covernennung als Gütesiegel
Der Unionsverlag publiziert seit 50 Jahren Literatur aus der ganzen Welt auf Deutsch. Welche Beziehung pflegt der Unionsverlag mit seinen Übersetzerinnen und Übersetzern, wie positioniert er (…)
Kann man vom Übersetzen leben?
Ein Beitrag von Camille Luscher
Als ich vor 15 Jahren mit der literarischen Übersetzung begann, sagte man mir: «Du wirst sehen, der Job ist ein (…)
“Everything is translation, so I’m translating my experiences into the books.”
Marta Gosovska is a Ukrainian writer, translator, editor and teacher. As part of our campaign “Name the translator!”, she talked to us about her work (…)