Wochenmentorate für Berufseinsteiger
Das Übersetzerhaus Looren bietet jährlich drei Mentorate für Berufseinsteiger an. Voraussetzung sind ein Abschluss in einem sprach-, literatur- oder übersetzungsorientierten Studiengang sowie erste Übersetzungserfahrungen. Um sich für ein Mentorat zu bewerben, muss sich die Berufseinsteigerin intensiv mit einem Projekt beschäftigt haben und eine ausgereifte Übersetzungsprobe von 10-15 Seiten vorlegen können. Während des Mentorats verbringt sie gemeinsam mit einer Mentorin eine Woche im Übersetzerhaus Looren und erhält eine auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Betreuung. Im Zentrum stehen die intensive Arbeit am Text, die Erstellung eines Präsentationsdossiers sowie praktische Tipps für die Verlagssuche.
Jährlich wird ein Mentorat aus dem Englischen in eine Schweizer Nationalsprache von der Max Geilinger-Stiftung unterstützt. Die anderen Mentorate werden von Pro Helvetia unterstützt und müssen einen Bezug zur Schweiz aufweisen: Hierfür bewerben kann sich, wer ein Werk der Schweizer Literatur übersetzt, Schweizer Staatsbürgerin ist oder seit mindestens drei Jahren in der Schweiz lebt.
Keine Bewerbungsfrist, Bewerbungen werden laufend entgegengenommen.
Einzureichende Bewerbungsunterlagen:
- Lebenslauf
- Nachweis eines abgeschlossenen Studiums (bei ausgewiesener Qualifikation kann in Ausnahmefällen davon abgesehen werden)
- Nachweis erster Erfahrungen in der literarischen Übersetzung (Hochschul-Seminar, veröffentlichte Übersetzungen in Zeitschriften o. ä., andere Mentorats- oder Förderprogramme)
- Übersetzungsprobe (10-15 Seiten)
- Entsprechende Seiten des Originals
- Projektbeschreibung mit Übersetzungsproblemen und offenen Fragen
- Motivationsschreiben für ein Mentorat mit Aufenthalt im Übersetzerhaus Looren
Semester-Mentorate für Studierende ab M.A.-Stufe
In Kooperation mit verschiedenen Universitäten organisieren wir vier einsemestrige Mentorate, die weitgehend online stattfinden und eine gemeinsame Intensivwoche im Übersetzerhaus Looren beinhalten.
- Universität Lausanne, Centre de traduction littéraire (CTL)
- Universität Genf, Faculté de traduction et d’interpretation (FTI)
- Universität Zürich, Skandinavistik
- Universität Zürich, Italianistik
Die Mentorate stehen Studierenden aus den jeweiligen Fakultäten offen. Der Anmeldungs- und Bewerbungsprozess läuft direkt über die Universitäten. Bei Interesse wenden Sie sich bitte an die in den Ausschreibungen erwähnten zuständigen Personen und Stellen.