Bourse de séjour

Nos résidents ont la possibilité de solliciter tous les deux ans une bourse de séjour du Collège de traducteurs Looren ou de la Fondation Suisse pour la Culture Pro Helvetia. Nos fonds de soutien sont limités. Un même projet de traduction n’est généralement soutenu qu’une seule fois. Les frais de voyage ne sont pas remboursés.

La bourse de séjour Looren soutient :

  • Les projets de traduction de traductrices et traducteurs professionnels de toutes nationalités et toutes combinaisons de langues, ayant déjà au moins un ouvrage publié. En sont exclus les traducteurs et les traductrices des pays voisins de la Suisse.
  • Les projets de traductions des débutant(e)s de toutes nationalités et toutes combinaisons de langues, pour une première traduction (trois bourses par an).
  • L’élaboration d’un dossier pour la recherche d’éditeurs (prospection, échantillon de traduction, présentation) par des traductrices et traducteurs littéraires professionnels de toutes nationalités et toutes combinaisons de langues, ayant déjà au moins un livre publié (trois bourses par an).

La bourse de séjour Pro Helvetia soutient :

  • Projets de traduction des traductrices et traducteurs littéraires professionnels d’œuvres suisses vers n’importe quelle langue, la priorité étant donnée aux auteurs suisses contemporains ou aux livres suisses en rapport avec l’actualité.
  • Traductrices et traducteurs ayant la nationalité suisse ou résidant en Suisse depuis au moins deux ans.
  • Débutant(e)s ayant la nationalité suisse ou résidant en Suisse depuis au moins deux ans, pour une première traduction littéraire (trois bourses par an).

Montant des aides financières : 
Le montant de l’aide est calculé d’après la durée du séjour :

Projets de traduction avec un contrat d’édition :

  • A partir de janvier 2023, les résidents de tous les pays extra-européens ainsi que de Biélorussie, Russie, Turquie et Ukraine recevront 80 CHF par jour (hors jour du départ), jusqu’à un maximum de 2400 CHF. 
  • Les résidents de tous les autres pays européens continuent à recevoir 50 CHF par jour (hors jour du départ), jusqu’à un maximum de 1500 CHF.

Elaboration d’un dossier pour la recherche d’éditeur :

  • 50 CHF par jour (hors jour du départ), à raison de 15 jours maximum (700 CHF) ou 80 CHF par jour (1120 CHF au maximum) pour les pays extra-européens ainsi que la Biélorussie, la Russie, la Turquie et l’Ukraine.

Déposer une demande
Votre demande doit nous parvenir au moins deux mois avant le séjour prévu, en même temps que le formulaire de candidature en ligne dûment rempli et tous les documents requis. La vérification des documents reçus peut durer plusieurs semaines.


Après votre séjour
Si vous avez obtenu une aide du fonds de soutien, nous vous demanderons de nous fournir par e-mail, au plus tard deux semaines après votre séjour, les documents suivants :

  • un rapport d’activité (d’environ une page A4)
  • dix pages de l’original et leur traduction

Exemplaires justificatifs et mention de l’aide
Nous vous prions de nous adresser un exemplaire de votre traduction dès sa publication (deux exemplaires pour la littérature suisse).

Vous êtes priés de mentionner explicitement l’aide obtenue :

  • Bourse de séjour Looren : « Cette traduction a bénéficié du soutien du Collège de traducteurs Looren. » avec notre logo.
  • Bourse de séjour Pro Helvetia : « Cette traduction a bénéficié du soutien de la Fondation suisse pour la Culture Pro Helvetia » avec le logo de Pro Helvetia.